문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Let's go! 음양사 (문단 편집) === 오리지널 === ||''あらゆる困難が科学で解決する、この平成の時代'' ''(아라유루 콘낭가 카가쿠[* 이 부분은 높은 확률로 カバ君(하마 군)이라는 코멘트가 달린다.]데 카이케츠스루, 코노 헤-세이노 지다이)'' ''수 많은 곤란이 과학으로 해결되는, 이 헤이세이 시대'' ''人々の閉ざされた心の闇に蔓延る''[* 이 부분이 '''[[패미컴]]'''(ファミコン)이라고 소리나는 것 같다.] ''魑魅魍魎が存在していた。'' ''(히토비토노 토자사레따 코코로노 야미니 하비코루 치미모-료-가 손자이시떼 이따)'' ''사람들의 닫힌 마음 속 어둠에 만연하는 온갖 잡귀가 존재하고 있었다.'' ''科学の力ではどうしようも出来ない、その奇怪な輩に立ち向かう'' ''(카가쿠노 치카라데와 도-시요-모 데키나이, 소노 키카이나 야카라니 타치무카우)'' ''과학의 힘으로는 어찌할 수도 없는, 그 기괴한 무리에 맞서는'' ''神妙不可思議にて胡散臭い男がひとり。'' ''(신묘-후카시기니떼 우상쿠사이 오또코가 히또리)'' ''신묘하고도 불가사의하며 수상쩍은 사내가 한 명.'' ''その名は矢部野彦麿、そう、人は彼を陰陽師と呼ぶ。'' ''(소노 나와 야베노 히코마로, 소-, 히토와 카레오 옴묘-지또 요부)'' ''그 이름은 야베노 히코마로. 그렇다, 사람들은 그를 음양사라 부른다.'' 悪霊退散! 悪霊退散! (아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!) 악령은 물럿거라! 악령은 물럿거라! 怨霊、ものの怪、困った時は (온료-, 모노노케 코맛따 토키와) 원령, 귀신이 괴롭힐 때는 ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン![* 도만은 음양사 [[아시야 도만]], 세만은 음양사 [[아베노 세이메이]]를 뜻하며, 각각 음양사의 수인 중 바둑판처럼 손가락을 교차시키는 인과 오망성을 긋는 인을 가리킨다.] (도-만 세-만 도-만 세-만) 도-만! 세-만! 도-만! 세-만! 直ぐに呼びましょ陰陽師 レッツゴー! (스구니 요비마쇼 온묘지 렛츠고-!) 당장 불러봅시다 음양사 렛츠고-! 死してなお この世に未練 (시시떼 나오 코노 요니 미렌) 죽어서 여전히 이승에 미련을 残せしは 魑魅魍魎と (노코세시와 치미모-료-또) 남기게 되면 온갖 잡귀로 成り果てる その悪しき血を (나리하테루 소노 아시키 치오) 변모하고 마니 그 부정한 피를 清めるが 陰陽の道 (키요메루가 온묘-노 미치) 정화시키는 것이 음양의 길 人の世に 生まれし悪を (히토노 요니 우마레시 아쿠오) 인간 세상에 태어난 악을 闇にへと 葬れよ (야미니에또 호-무레요) 어둠 속에 묻을지어다 悪霊退散! 悪霊退散! (아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!) 악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라! 妖怪、あやかし、困った時は (요-카이 아야카시 코맛따 토키와) 요괴, 망령들이 괴롭게 할 때는 ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン! (도-만 세-만 도-만 세-만) 도-만! 세-만! 도-만! 세-만! 助けてもらおう陰陽師 レッツゴー! (타스케떼 모라오- 온묘지 렛츠고-!) 도움을 청하오, 음양사 렛츠고! 生きながら 怨み憎しみ (이키나가라 우라미 니쿠시미) 살아가며 원한과 증오를 募りしは 悪鬼悪霊 (쯔노리시와 악키 아쿠료오[* 이 부분은 십중팔구 あ、クッキー焼くよ?(아, 쿠키 굽는다?)라고 들린다고 한다.]) 쌓아 올리면 악귀, 악령을 呼び覚ます その激昂を (요비사마스 소노 겍코오) 불러 일으키니 그 격양된 기운을 宥めるも 陰陽の道 (나다메루모 온묘노 미치) 다스림 또한 음양의 길 愛しさの 行き着く果てに (이또시사노 이키쯔쿠 하테니) 가엾어하는 마음이 향하는 그 끝에 病む魂(こころ) 慰めよ (야무 코코로 나구사메요) 병든 영혼을 달래노라 悪霊退散! 悪霊退散! (아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!) 악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라! 怨念、怨恨、困った時は (온넨, 엔콩, 코맛따 토키와) 원념, 원한으로 괴로울 때는 ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン! (도-만 세-만 도-만 세-만) 도-만! 세-만! 도-만! 세-만! 鎮めてもらおう陰陽師 レッツゴー! (시즈메떼 모라오- 온묘지 렛츠고-!) 가라앉혀 주시오, 음양사 렛츠고-! うー。 (우-) 우~. ''辛い時、悲しい時、人はそんな時心の隙間に闇が出来る'' ''(쯔라이 토키 카나시이 토키 히토와 손나 토키 코코로노 스키마니 야미가 데키루)'' ''괴로울 때, 슬플 때, 인간은 그러한 때 마음의 틈새에서 어둠이 태어나니'' ''その心の闇に魔物達は容赦なく入り込んでくるのだ!'' ''(소노 코코로노 야미니 마모노타치와 요-샤나쿠 하이리콘데 쿠루노다!)'' ''그 마음 속 어둠에 마물들은 가차 없이 파고 드는 것이다!'' ''だから、苦しくても、くじけるな!落ち込むな!くよくよするな!'' [* 이 부분은 [[뿌요뿌요]] 하지마!(ぷよぷよするな!)라는 몬데그린으로 더 유명하다. 덕분에 이 부분은 비보: 뿌요뿌요 금지령. 이라고 댓글을 남기는 관습이 있다.] ''(다까라, 쿠루시쿠떼모 쿠지케루나! 오치코무나! 쿠요쿠요스루나!)'' ''그러니, 괴롭더라도 좌절하지 마! 침울해하지 마! 끙끙대지 마!'' ''何事にも屈しない強じんな心こそが、最強の武器なのだから!'' ''(나니고또니모 쿳시나이 쿄-진나 코코로코소가 사이쿄-노 부키나노다까라!)'' ''어떤 일이라도 굴하지 않는 강인한 마음이야말로, 최강의 무기이니까!'' 寂しさで ゆらめく心を (사비시사데 유라메쿠 코코로오[* ブラ捲る小五郎(브라 벗기는 코고로(명탐정 코난의 유명한))라는 코멘트로 유명한 부분. 높은 확률로 '명탐정 코난 종영 공지'등의 코멘트가 달리곤 한다.]) 외로움으로 흔들리는 마음을 狙うもの 打ち砕け! (네라우 모노 우치쿠다케[* うんち食うだけ(똥을 먹을 뿐)이란 환청으로 유명한 부분.]!) 노리는 것들을 때려 부숴라! 悪霊退散! 悪霊退散! (아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!) 악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라! 超常現象、困った時は (쵸-죠-겐쇼- 코맛따 토키와) 초자연현상 때문에 괴로울 때는 ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン! (도-만 세-만 도-만 세-만) 도-만! 세-만! 도-만! 세-만! 祓ってもらおう陰陽師 レッツゴー! (하랏떼 모라오- 온묘지 렛츠고-!) 제령해 주시오 음양사 렛츠고-! 悪霊退散! 悪霊退散! (아쿠료- 타이산! 아쿠료- 타이산!) 악령은 물렀거라! 악령은 물렀거라! 呪い呪われ、困った時は (노로이 노로와레 코맛따 토키와) 저주하고 저주 당해 괴로울 때는 ドーマン! セーマン! ドーマン! セーマン! (도-만 세-만 도-만 세-만) 도-만! 세-만! 도-만! 세-만! 相談しましょう陰陽師 レッツゴー! (소-단시마쇼- 온묘지 렛츠고-!) 상담해 주시오 음양사 렛츠고! やっぱり頼れる陰陽師 レッツゴー! (얍빠리 타요레루 온묘지 렛츠고-!) 역시 믿음이 가는 음양사 렛츠고-! みんなのヒーロー 陰! 陽! 師! (민나노 히-로- 온! 묘! 지!) 모두의 영웅 음! 양! 사! 成仏しろよ! (죠-부츠시로요!) 성불하시게!||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기